Форматы книг в зеркале живописи, ч.1.Юлия Щербинина.

За многовековую историю книги постоянно совершенствовались, видоизменялись, становились всё более функциональными и красивыми. Появились всевозможные приспособления, облегчающие процесс общения с книгой  и защищающие её от воровства, а также предметы, позволяющие сделать чтение комфортным и приятным .
Заметные изменения претерпели и форматы книг. Фигурные и складные, поясные и настольные, стационарные и мобильные — их многообразие можно изучать не только по научным трудам, но и по произведениям живописи.

                                                                                                     Открывая сердце
Мастера книжного дела экспериментировали с формой книг, начиная с позднего Средневековья. Настоящими шедеврами специалисты считают изготовленные в XV—XVI столетиях рукописные книги с фигурно вырезанными страницами. Самые известные из них — выполненные в форме сердца песенник Жана де Моншеню, сборник любовных баллад «Heart Book» датского короля Кристиана III и молитвенник его дочери, принцессы Анны. Сердце — символ открытости человека Богу и преданности вере.
Считавшееся вместилищем души, оно соотносилось и со святым сердцем Иисуса Христа. Ещё одна трактовка этого образа — уединённая безмолвная молитва. Не случайно в монашеской среде чтение про себя называли сердечным, в противоположность чтению вслух.

Мастер Святой Гудулы (нидерландский ху-дожник XV века). Молодой человек с книгой. Около 1480 года.
Мастер Святой Гудулы (нидерландский художник XV века). Молодой человек с книгой. Около 1480 года.

Манускрипт с изящными страницами-сердечками изображён на картине художника, известного как Мастер Святой Гудулы. Различимые записи на странице, а также фигура священника  позволили искусствоведам определить эту книгу как молитвослов. Личность героя картины не установлена. Предположительно, он мог быть членом братства Святого Августина. Атрибут этого святого — увенчанное пламенем сердце. Когда картина находилась в коллекции английского писателя Хораса Уолпола (1717—1797), она фигурировала в каталоге как «очень любопытный оригинальный портрет [французского короля] Людовика XI с его молитвенником в форме сердца» и приписывалась фламандскому живописцу Квентину Массейсу. Сейчас эта работа хранится в нью-йоркском музее Метрополитен, и очень похожая картина выставлена в лондонской Национальной галерее. По одной из версий, обе они принадлежат кисти нидерландского художника Рогира ван дер Вейдена.

 

Неизвестный художник. Св. им и Св. Екатерина Александрийская. 1480—1490 годы.
Неизвестный художник. Св. им и Св. Екатерина Александрийская. 1480—1490 годы.

Ещё одну «сердечную» книгу можно видеть в руках христианской великомученицы Екатерины Александрийской на созданной примерно в то же время картине неизвестного бельгийского художника. Традиционно книга в изображениях этой святой символизирует её духовные знания, а также покровительство образованию и учёности. Однако, по мнению специалистов, книга необычной формы, изображённая на этой картине, скорее всего, представляет собой сборник светских песен о любви.
                                                                                                                                                                                                     Иди со мной!
В Средневековье в Германии и Голландии изготавливали портативные поясные книги — бойтельбухи (от нем. Beutelbuch — «поясная книга») в переплёте в виде конусообразного мешка из кожи или плотной ткани.  На конце мешка завязывали большой узел, закреплявший книгу на поясе.
Книга висела «вверх ногами» и «задом наперёд», головка переплётного блока размещалась внизу, корешком вперёд, что позволяло одним движением раскрыть книгу и читать на ходу, не снимая с пояса.
В верхнюю часть бойтельбухов большого формата иногда вставляли кольца для крепления их на поясе с помощью шнура. Узел обычно представлял собой прочно сплетённые полоски кожи и назывался «узлом головы турка» (от англ. turk’s head knot) из-за сходства с турецким тюрбаном. В поясных книгах малого размера свободная часть кожи образовывала запашной карман, чтобы в дороге книгу не испачкать и защитить от воровства.
Содержание бойтельбухов было в основном религиозным, дабы духовно укреплять и закалять странствующих монахов. Чаще всего в этом формате можно было встретить «Утешение философией» христианского богослова Боэция. В светской среде бойтельбухи превращали в изысканный аксессуар, подходящий к модным тогда женским платьям с широкими поясами.
Разновидность поясной книги vade mecum (в переводе с латинского «иди со мной») представляла собой буклет или сложенные листы, которые подвешивались к поясу. Это были преимущественно карманные альманахи и медицинские справочники.

Мастерская Робера Кампена. Благовещение. 1425—1430 годы.
Мастерская Робера Кампена. Благовещение. 1425—1430 годы.

 

Американский переплётчик и библиотекарь Маргит Дж. Смит в 2005 году составила «Список 150 образцов» — каталог бойтельбухов в изобразительном искусстве. Среди наиболее известных работ — детали алтаря Успения Богоматери нидерландского художника Йоса ван Клеве и центральной части алтарного триптиха Мероде (автор неизвестен) со сценой Благовещения . В этой сцене Дева Мария держит в руках том Священного Писания и тканевый чехол от него. Размещённые на столе книга-свиток и книга-кодекс символизируют преемственность Ветхого и Нового Завета.

 

Мартин Шонгауэр. Святое семейство. 1485 год.
Мартин Шонгауэр. Святое семейство. 1485 год.

На многих поясных книгах не было украшений, что делало их более лёгкими и удобными для ношения и менее привлекательными для воров. Такая книга изображена на картине южногерманского художника Мартина Шонгауэра «Святое семейство». Вместе с корзиной винограда книга на коленях Девы Марии символизирует будущую искупительную роль Христа, его миссию страдания ради спасения.

 

Иероним Босх. Святой Иаков Великий как паломник, левая внешняя створка триптиха «Страшный Суд». 1504 год.
Иероним Босх. Святой Иаков Великий как паломник, левая внешняя створка триптиха «Страшный Суд». 1504 год.

Книга в незаметном, сливающемся с походной одеждой мешке путешествующего Святого Иакова изображена на знаменитом триптихе Иеронима Босха.

 

Ян ван Эйк. Дева Мария. 1426—1429 годы. Деталь Гентского алтаря.
Ян ван Эйк. Дева Мария. 1426—1429 годы. Деталь Гентского алтаря.

А вот мастер Северного Возрождения Ян ван Эйк вложил нарядный бойтельбух в руки Девы Марии на одной из деталей Гентского алтаря. Углы ткани украшены драгоценными подвесками с начальными буквами «А» и «М» — «Ave Maria».
Бойтельбухи вышли из обихода к концу XVI века — с распространением печатных книг. Да и поясные крепления казались уже слишком сложными и непрактичными. На поясе продолжали носить разве что маленькие молитвенники для демонстрации благочестивой учёности. Их не держали в чехлах, а соединяли с поясом изящной металлической цепочкой, как на портрете валлийской аристократки XVI века кисти североголландского мастера Адриана ван Кроненбурга.                                                                                                                                                                                                              

Аан ван Кроненбург. Портрет Кэтрин издри Берайна. 1568 год.
Адриан ван Кроненбург. Портрет Кэтрин издри Берайна. 1568 год.

 

                                                                                     

                        Рог для грамоты
Один из старинных книжных фор-матов — хорнбук (от англ. hornbook: horn — роговая пластина, book — книга) представлял собой деревянную, костяную или металлическую рамку, покрытую слюдой или тонким роговым слоем, которую прикрепляли к деревянной ручке. Получалось что-то наподобие весла. В рамку вставляли пергамент или (позднее) лист бумаги с азбукой, цифрами, молитвами и прочим «дидактическим материалом».
Буквы алфавита изначально располагались в форме креста, поэтому хорнбук называли также criss-cross-row, что в переводе означает «крест-накрест». Затем стали изображать просто крест, а под ним — гласные и согласные буквы, слоги в виде таблицы, римские цифры и молитвы.
Материалом для таких учебников иногда служил имбирный пряник, который дозволялось съесть после урока. Ну а «несъедобные» хорнбуки часто использовали в детских играх как ракетки. Начиная с первой половины XV и до начала XIX века, хорнбук был незаменим в обучении.

Аннибале Карраччи. Книготорговец. 1618 год. Гравюра Симона Гийена.
Аннибале Карраччи. Книготорговец. 1618 год. Гравюра Симона Гийена.

Школьники носили его на шее или на поясе, подвешивая на тесёмке либо ремешке. Малыши постигали азы чтения и счёта, а дети постарше зубрили богословские книги. Во многих семьях хорнбук передавали по наследству как реликвию.

Хорнбуками перестали пользоваться с появлением дешёвых печатных учебников. В наше время хорнбук превратился в дорогой аксессуар, оригинальный органайзер, который часто украшают изящной вышивкой.
                                                                                                                                                                                             Приключения бумаги
С превращением книги в удобный и практичный повседневный предмет начинаются эксперименты с её многомерностью. Появляются искусно согнутые страницы, бумажные вклейки, многослойные иллюстрации. В астрономические атласы, географические труды, анатомические трактаты помещают подвижные детали вольвеллы (от англ. volvelle — «конструкция с вращающимися частями»). В 1765 году английский издатель Роберт Сэйер изобрёл стиль lift-the-flap — книги с метаморфозами, оснащённые накладными клапанами, с помощью которых можно совмещать несколько изображений на одной странице.
Примерно тогда же появились складные книги-тоннели (tunnel books) с вырезом посередине, сквозь который видны другие страницы, что и создаёт эффект многоплановости. Затем возникает формат peep-show books (от англ. to peep — подглядывать) — книги с бумажными лентами-язычками, межстраничными рычагами и потайными клапанами, чтобы выдвигать и прятать объёмные картинки. Книги-трансформеры получили обобщённое название «подвижные» (movable books). В дореволюционной России их тоже называли книги с метаморфозами, а сейчас — книги-панорамы, книги-раскладушки, книжки-игрушки, книжки-ширмы, книги-театры…

Фёдор Славянский. Семейный портрет. 1852 год.
Фёдор Славянский. Семейный портрет. 1852 год.
Сеймур Жозеф Гай. Знание — сила. Вторая половина XIX века
Сеймур Жозеф Гай. Знание — сила. Вторая половина XIX века

Сохранилась цветная литография, представляющая принца Альберта и королеву Викторию за обучением азбуке своих детей по книжке-раскладушке с крупными буквами и цветными иллюстрациями. Аналогичная книжица с алфавитом есть на картине Фёдора Славянского «Семейный портрет» из собрания Третьяковской галереи. Следуя принципу достоверности, художник изобразил на столе и картонный футляр для хранения таких изданий. Американский живописец Сеймур Жозеф Гай запечатлел развивающую книгу-панораму на картине «Знание — сила».

 

Источник: журнал «Наука и жизнь» № 11, 2020.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *